==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་ཆོ་ག
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་ཆོ་ག
༄། །བདག་གི་ཐུགས་རྗེའི་གནས་ཡིན་པས། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དབང་བདག་ཀྱི། །བདག་གཞན་གཉིས་ཀའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །བདག་ལ་ཁྱོད་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་སྩོལ།།
༄། །ཞེས་པ་བླ་མས་སློབ་མ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སུ་གཞུག་ཅིང་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་བསྐྱེད་ལ། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་སེམས་དཔའ་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དགའ་བ་ཆེ། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཀུན་བདག་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་བསྙེམས་ཚུལ་བདག་པོའི་བདག །འདི་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་དེ་ཁོ་ནར་བཤད་དེ་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་གོ །དེ་ནས་ཡི་གེ་ཨཿ་ལས་དྲིལ་བུར་བསྐྱེད་ལ། །འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །དྲིལ་བུའི་དབང་གིས་རྗེས་འགྲོར་བཤད། །ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་རྟག་ཏུ་བཅང༌། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་རྒྱལ་བ་བཞེད། །དེ་ལྟར་བརྗོད་ཅིང་དེ་ཁོ་ནས་བླང་ངོ༌། །དེ་ནས་སློབ་མས་འདི་ལྟར་བརྗོད་ཅིང༌། །སྲིད་པ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་བྱས་པ། །རང་བཞིན་དག་པའི་སེམས་དཔའ་ནི། །སྲིད་པ་དམ་པ་བྱེད་པར་འགྱུར། །དེས་དཀྲོལ་བར་བྱའོ། །འདི་ནི་དྲིལ་བུའི་དམ་ཚིག་གོ །དེ་ནས། ཕྱག་རྒྱའི་དམ་ཚིག་བཤད་བྱ་སྟེ། །ཡིད་ཀྱི་རང་བཞིན་བརྟན་བྱས་ལ། །ལུས་ཀྱང་ཐམས་ཅད་བརྟན་བྱས་པས། །དེ་ནི་ཕྱག་རྒྱར་བཤད་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས། འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་པ་དང༌། དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག་པར་མོས་ལ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཁ་སྦྱོར་གྱི་རིམ་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། འཁྱུད་པའི་ཚུལ་དབྱེར་མེད་པར་བྱ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱའི་དམ་ཚིག་སྟེ། འདི་ནི་དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་ཆོ་གའོ།། །།
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
三昧耶三种仪轨
三昧耶三种仪轨
༄། །您是我的慈悲之所，金刚阿阇黎灌顶之主，为了我与他人的利益，请您赐予我恩德。
༄། །如是上师令弟子祈请，并从吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字生起金刚萨埵。无始无终之勇士，金刚萨埵大欢喜，普贤如来一切之主，金刚慢之仪态主宰之我，此乃如来一切之先导，是为如是宣说，此乃金刚三昧耶。之后从阿（藏文：ཨཿ，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿）字生起铃。此乃一切佛，以铃之灌顶随行宣说。您亦应恒常执持，于菩提胜处成办胜利。如是宣说并如是受持。之后弟子如是说：有寂自性清净，自性所作之事物，自性清净之勇士，将成办有寂殊胜。以此解脱。此乃铃之三昧耶。之后，当宣说手印之三昧耶，心之自性稳固，身体亦一切稳固，此乃宣说为手印。如是智慧手印加持，于一切欲求皆得近用，一切悉地皆得成就，如是信解。智慧之手印与和合之次第加持，拥抱之方式无别而行，此乃手印之三昧耶，此乃三昧耶三种之仪轨。། །
三昧耶三种仪轨

【英语翻译】
The Ritual of the Three Samayas
The Ritual of the Three Samayas
༄། །Since you are the place of my compassion, Vajra Acharya, the lord of empowerment, for the sake of both myself and others, please grant me your grace.
༄། །Thus, the lama makes the disciple supplicate, and from Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hūṃ) arises Vajrasattva. The hero without beginning or end, Vajrasattva, great joy, Samantabhadra, the lord of all, the lord of the vajra-pride posture, this is said to be the very one who precedes all the Tathagatas, this is the vajra samaya. Then, from the letter A (藏文：ཨཿ，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：A) arises the bell. This is said to follow all the Buddhas by the power of the bell. You should also always hold it, desiring victory in supreme enlightenment. Thus speaking, one takes it as such. Then the disciple speaks thus: Existence is pure in its essence, what is done by its essence, the hero of pure nature, will accomplish the supreme existence. By this, it is liberated. This is the samaya of the bell. Then, the samaya of the mudra should be explained: having made the nature of the mind stable, and having made the body also completely stable, this is explained as the mudra. Thus, having blessed the wisdom mudra, one should believe that one will enjoy all desires intimately and that all siddhis will be accomplished. Having blessed the wisdom mudra and the order of union, the way of embracing should be done inseparably, this is the samaya of the mudra, this is the ritual of the three samayas. ། །
The Ritual of the Three Samayas

============================================================

